Formation
Ph.D. Études françaises (linguistique), Université de Sherbrooke/Université de Cergy-Pontoise
Champs d'expertise
- Lexicologie
- Lexicographie
- Variation du français
Enseignement
Responsable des programmes d'études
Responsable des cours
Projets de recherche
- La prise en compte de la variation linguistique dans les manuels de français langue seconde
- Les appellations issues de la diversité des identités de genre et orientations sexuelles : études lexicologiques et lexicographiques
- Les dénominations des peuples autochtones
- L'autodésignation des personnes assistées sociales
- Projet "Traits d'union" : les représentations du français
Publications et communications
Livres
Elchacar, Mireille. (2022). Délier la langue. Pour un nouveau discours sur le français au Québec, Montréal, Alias (Nota Bene).
Numéros thématiques de revues
Elchacar, Mireille et Vincent, Nadine (dir.). (2019). A-t-on encore peur des anglicismes ? Perception actuelle des anglicismes au Québec et dans l’espace francophone [numéro thématique]. Circula : revue d’idéologies linguistiques, (9). http://circula.recherche.usherbrooke.ca/numero-9/
Articles de revues avec comité de lecture
Elchacar, Mireille (2024). From Indien to Autochtone : evolution of the general denominations of Indigenous groups in Québec. Nota Bene | Journal for Linguistics in Belgium and The Netherlands, 1 (1), 58-87. https://doi.org/10.1075/nb.00005.elc
Elchacar, Mireille (2023). Présence et traitement des appellations génériques des peuples autochtones du Canada dans les dictionnaires de langue française. Linx (86). https://doi.org/10.4000/linx.10154
Elchacar, Mireille (2023). The Influence of English on Neologisms for Nonbinary Gender Identities and Sexual Orientations in Quebec French: Between Variation and Purism. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 98 (1), 40-66. https://doi.org/10.1215/00031283-10579455
Elchacar, Mireille (2022). Le modèle québécois de lutte aux anglicismes : une approche « mur à mur »?. Espaces linguistiques (4). https://doi.org/10.25965/espaces-linguistiques.466
Elchacar, Mireille (2022). De Indien à Autochtone : évolution des dénominations génériques des peuples autochtones du Québec. Circula - Revue d’idéologies linguistiques (15), 171-198. https://doi.org/10.17118/11143/19977
Elchacar, Mireille (2019). Comparaison du traitement lexicographique des appellations des identités de genre non traditionnelles dans les dictionnaires professionnels et profanes. ELA - Études de linguistique appliquée, 2 (194), 177-191.
Elchacar, Mireille (2019). La féminisation de la langue en français québécois : historique et points sensibles. Savoirs en prisme, 10.
Elchacar, Mireille et Salita, Ada Luna (2019). Étude diachronique du discours normatif sur les anglicismes dans les chroniques de langue au Canada francophone : d'Alphonse Lusignan à Guy Bertrand. Circula. Revue d’idéologies linguistiques (9), 4-28. https://doi.org/10.17118/11143/16045
Elchacar, Mireille et Salita, Ada Luna (2018). Les appellations des identités de genre non traditionnelles. Une approche lexicologique. Langage et société, 3 (165), 139-165.
Elchacar, Mireille (2017). Le traitement lexicographique des anglicismes au vu de la variation géographique : l’exemple de deux outils en ligne. Repères DoRiF (14).
Elchacar, Mireille (2016). Étude diachronique de néologismes du vocabulaire sociopolitique. La vitalité de antimondialisation, altermondialiste et du fractomorphème alter- dix ans après leur apparition dans la presse générale. Neologica (10), 75-100.
Elchacar, Mireille (2009). Les noms propres dans le vocabulaire politique québécois : pour une approche lexiculturelle. ÉLA – Études de linguistique appliquée (154), 219-226.
Elchacar, Mireille et Martinez, Camille (2008). Une banque de données en ligne pour suivre l’évolution des nomenclatures du Petit Robert et du Petit Larousse, et leur ouverture aux mots du Québec. Communications, lettres et sciences du langage (2).
Elchacar, Mireille (2005). Le vocabulaire de l'antimondialisation dans les quotidiens québécois. Naissance, évolution et fixation d'un vocabulaire sociopolitique. Ramanistik in Geschichte und Gegenwart, 11 (2), 213-231.
Elchacar, Mireille et Camille MARTINEZ. (2008) « Une banque de données en ligne pour suivre l'évolution des nomenclatures du Petit Robert et du Petit Larousse », Communications, lettres et sciences du langage, 2e numéro http://pages.usherbrooke.ca/clsl/index.html, 10 p.
Elchacar, Mireille. (2005) « Le vocabulaire de l'antimondialisation dans les quotidiens québécois. Naissance, évolution et fixation d'un vocabulaire sociopolitique », in Romanistik in Geschichte und Gegenwart, vol. 11, no 2, p. 213-231.
Livres
Chapitres de livres
Elchacar, Mireille; Steffens, Marie et Baiwir, Esther (2021). La prise en compte de la variation géographique du français dans les manuels de français langue d’intégration. Dans Essaouri, Mohamed; Mabrour, Abdelouahed et Sadiqui, Mina (dir.), Pratiques de classe en contexte francophone : orientations officielles, défis de la recherche, contraintes du terrain (p. 175-194). Paris : L'Harmattan, coll. « Questions contemporaines ». ISBN 978-2-343-24756-4
Elchacar, Mireille et Rheault, Amélie-Hélène (2021). La présence des linguistes lors de débats sur la langue dans la presse écrite québécoise. Dans Lorca, Marimón; Remysen, Wim et Rossi, Fabio (dir.), Les idéologies linguistiques : débats, purisme et stratégies discursives / Ideologías lingüísticas : debates, purismos y estrategias discursivas, (p. 277-301). Frankfurt am Main : Peter Lang, coll. « Sprache – Identität – Kultur ». ISBN 978-3-631-84621-6 https://doi.org/10.3726/b17989
Rheault, Amélie-Hélène et Elchacar, Mireille (2019). La vision des rectifications orthographiques, toujours aussi négatives au Québec ? Étude de l’évolution des discours dans la presse québécoise. Dans Remysen, Wim et Schwarze, Sabine (dir.), Idéologies sur la langue et médias écrits : le cas du français et de l’italien / Ideologie linguistiche e media scritti: i casi francese e italiano. Frankfurt : Peter Lang, coll. « Sprache - Identität - Kultur », vol. 15. ISBN 978-3-631-78038-1 https://doi.org/10.3726/b15797
Elchacar, Mireille et Mercier, Louis (2011). Mise en relation des particularismes québécois et hexagonaux dans les dictionnaires usuels du français : vocabulaire politique et limites du marquage topolectal. Dans Baider, Fabienne; Lamprou, Efi et Monville-Burston, Monique (dir.), Actes du colloque international « La marque lexicographique : quel avenir? ». La marque en lexicographie : états présents, voies d'avenir (p. 153-170). Limoges, France : Lambert-Lucas, coll. « La lexicothèque ». ISBN 978-2-915806-98-4
Elchacar, Mireille et Caroline LAFLAMME. (2004) « Les acteurs sociopolitiques vus par André Arthur – Un monde à la dérive… » dans Fréquences limites – La radio de confrontation au Québec, sous la direction de Diane Vincent et Olivier Turbide, Québec, Éditions Nota Bene, p. 117-136.
Communications dans des actes avec comité de lecture
Elchacar, Mireille (2017). Le traitement lexicographique des anglicismes au vu de la variation géographique : l’exemple de deux outils en ligne. Communication publiée dans Repères DoRiF (14).
Mise en relation des vocabulaires politique français et québécois : les limites du marquage topolectal, communication présentée dans le cadre du colloque international « La marque lexicographique : quel avenir ? », avec Louis Mercier, Université de Chypre, oct. 2006.
Communications avec comité de lecture
Elchacar, Mireille et Rheault, Amélie-Hélène (mai 2024). Portrait des fautes d’orthographe dans des textes d’étudiants québécois. Affiche présentée au Colloque "L’orthographe française: état de la recherche en linguistique", Ottawa.
Les noms de partis politiques québécois – Entre gauche et droite, souveraineté et fédéralisme, rupture et continuité. Réunion annuelle de la Société canadienne d’onomastique, colloque virtuel, dans le cadre du Congrès des sciences humaines 2021, 29 mai 2021.
De Indien à Autochtone : évolution de la désignation des membres des Premières Nations et des Inuits par les groupes dominants au Québec du 19e s. à aujourd’hui, Regards linguistiques sur les mots polémiques, colloque organisé dans le cadre du 88e congrès de l’ACFAS, 3-4 mai 2021.
La prise en compte de la variation géographique du français dans les manuels de français langue seconde : de quelle(s) norme(s) parle-t-on? Les discours de référence sur la langue française, UQAM, Montréal, 24-25 janvier 2020.
La présence des linguistes lors de débats sur la langue dans la presse écrite québécoise. Avec Amélie-Hélène Rheault. ILPE 4 – Les idéologies linguistiques dans la presse écrite : l’exemple des langues romanes, à l’Université Messine (Italie), 23-25 octobre 2019.
La rédaction interculturelle : réfléchir à ses écrits et à ceux des autres. Avec Angéline Martel et Évelyne Deprêtre. L’interculturel dans les formations de l’enseignement supérieur : conceptions, pratiques, enjeux et perspectives, Université du Mans, novembre 2018.
Comparaison du traitement lexicographique des appellations de genre non traditionnelles dans les dictionnaires professionnels et militants-profane. Dans le cadre du colloque « Dictionnaires et culture numérique dans l’espace francophone », Università degli Studi di Milano, octobre 2018.
Étude diachronique des anglicismes dans les chroniques de langue au Canada français : de Alphonse Lusignan à Guy Bertrand. Avec Ada Luna Salita. Dans le cadre du colloque « A-t-on toujours peur des anglicismes? Colloque sur la perception actuelle des anglicismes au Québec et dans l’espace francophone, organisé par l’Université de Sherbrooke et l’Université Téluq, à l'Université de Sherbrooke, les 24 et 25 mai 2018.
Le traitement lexicographique des anglicismes au vu de la variation géographique : l'exemple des outils en ligne. Communication présentée dans le cadre du colloque « Dictionnaires, culture numérique et décentralisation de la norme dans l'espace francophone », Université de Sherbrooke, le 29 sept. 2016.
Noms propres et noms communs dans la tradition lexicographique de langue française : une frontière poreuse. L'exemple du français québécois, Communication présentée dans le cadre de l'ACFAS, à l'Université de Sherbrooke, mai 2011.
Mise en relation des vocabulaires politique français et québécois : les limites du marquage topolectal, communication présentée dans le cadre du colloque international La marque lexicographique : quel avenir ?, avec Louis Mercier, Université de Chypre, oct. 2006.
Conférences sur invitation
Les noms propres dans le vocabulaire politique : entre variation et lexiculture, pour la Journée des dictionnaires 2019 – Dictionnaires et noms propres, à Paris, le 20 mars 2019.
Les appellations de genre non traditionnelles. Une approche lexicologique. Avec Ada Luna Salita. Sur invitation du CRIFUQ, Université de Sherbrooke, 25 septembre 2017.
Le traitement du vocabulaire technique et scientifique dans le projet FRANQUS – La variation géographique dans les vocabulaires techniques et scientifiques. Communication présentée lors du colloque international « La Journée des dictionnaires – Dictionnaires et sciences », à l'Université de Cergy-Pontoise, le 18 mars 2009.
Présentation du Dictionnaire général de langue française en usage au Québec. Les problématiques lexicographiques et dictionnairiques. Communication présentée dans le cadre de la journée de séminaires « De la lexicographie informatique et de l'actualité lexicographique », au centre de recherche LDI (MÉTADIF) de l'Université de Cergy-Pontoise, mars 2008.
Problèmes de lexicographie francophone : le vocabulaire politique dans un dictionnaire général du français produit hors de France, communication présentée dans le cadre de la journée de séminaires « Les dictionnaires : parcours et histoire », au centre de recherche LDI (MÉTADIF) de l'Université de Cergy-Pontoise, mars 2007.
Les dénominations de l'antimondialisation dans les quotidiens québécois : naissance, évolution et fixation d'un vocabulaire sociopolitique, communication présentée sur l'invitation du CATIFQ (Université de Sherbrooke), mai 2005.
Articles de revues sans comité de lecture
Elchacar, Mireille; Martel, Angéline et Deprêtre, Évelyne (2020). « La rédaction interculturelle »: une formation en ligne pour réfléchir à ses écrits et à ceux des autres. Correspondance, 26 (2).
Elchacar, Mireille (2019). Les enseignants devraient-ils encore avoir peur des anglicismes?. Correspondance, 24 (7).
Communications dans des actes sans comité de lecture
Elchacar, Mireille (2022). Toujours un problème, les anglicismes? Analyse de la présence et du type d’anglicismes dans des textes rédigés par des étudiants en contexte universitaire. Dans Actes du colloque de l’Association canadienne de linguistique.
Autres contributions sans comité de lecture
ELCHACAR, Mireille. (2013) « Gaétan St-Pierre, Histoires de mots solites et insolites », Francophonies d'Amérique, no 35, p. 161-164 (compte rendu)
Service à la collectivité
Comité de suivi de la politique linguistique
Membre du Conseil, Institut Jacques-Couture